jman 发表于 2012-1-21 00:57:37

関於CP区的发帖规则

本帖最后由 jman 于 2012-1-21 01:59 编辑

不太明白这一条規則"6.CP图請壓縮......"

CP不过就是一张折痕图罢了
为何還需要壓縮...下载...如此麻烦
直接显示在帖子裡不就可以了
有時我也想要看我重画过的CP在帖子裡展示....(算是滿足個人的一奌小小的虛榮心吧)
不太乐見变成只剩下"XX CP.rar"
並且我也不太愿意让人下载付費...哪怕是只有5折紙幣(想收費的人別打我...)
我不是反对收費
而是基本上我很乐意分享一些心得
因为在幫助他人的同時..
也是我學習成长的最好時机
所以我是抱著感激的心情來分享的....基本上不想收費

更何況有些转貼的cp是需要去分析如何取线
除非发帖者已附上(我通常都会画在一起)
否則像我这種熱中分析cp的傢伙
想发取线分析图卻還要考慮該怎麼发图
才不会侵犯到他人的收費附件...

順便说说最近看到的一個現象
cp区不是該放所有跟cp有関的文
怎麼会把一些單一作品cp的心得或經驗分享文(像是越南马或是宮本小丑)放在折艺课堂裡去了呢?
這樣豈不是会很混乱?


或许學院有著整体上的考量
以上只是我的不解疑惑与個人感想






paperart 发表于 2012-1-21 09:18:17

图片每显示一次就是一次下载,就会占用一定的系统CPU资源,为了节约资源,所以学院用此政策限制了资源下载区的图片数目,而把省出来的全部资源用到作品展示区,因为那里需要更多的图片展示——敬请大家理解……:handshake

paperart 发表于 2012-1-21 09:24:36

CP图的初衷是单纯存在资源性的文件:handshake

jman 发表于 2012-1-21 09:53:54

paperart 发表于 2012-1-21 09:18 static/image/common/back.gif
图片每显示一次就是一次下载,就会占用一定的系统CPU资源,为了节约资源,所以学院用此政策限制了资源下载区 ...

为了节约资源的原因而限制..我可以接受:handshake

那不如只放上cp图...成品图就用rar的方式處理
也更能符合单纯存在资源性的文件这條件 不是吗?{:4_117:}

shine 发表于 2012-1-21 10:56:09

jman 发表于 2012-1-21 09:53 static/image/common/back.gif
为了节约资源的原因而限制..我可以接受

那不如只放上cp图...成品图就用rar的方式處理


我同意LZ建议,展示CP图,效果图压缩打包,似乎更符合CP区。

钢骨铁丝人 发表于 2012-1-21 12:46:32

CP图是完整的一张图片,直接发上来的话会受到水印干扰。打包成压缩文件可以避免这个问题。

SIWLYY 发表于 2012-1-21 14:08:17

同意JMAN的想法,CP图下载其实很麻烦(个人感觉)

paperart 发表于 2012-1-21 19:43:11

本帖最后由 paperart 于 2012-1-21 19:44 编辑

shine 发表于 2012-1-21 10:56 http://www.zhezhixueyuan.com/static/image/common/back.gif
我同意LZ建议,展示CP图,效果图压缩打包,似乎更符合CP区。

效果图是为了让大家知道这个CP图折出来是什么……:L

paperart 发表于 2012-1-21 19:45:43

钢骨铁丝人 发表于 2012-1-21 12:46 static/image/common/back.gif
CP图是完整的一张图片,直接发上来的话会受到水印干扰。打包成压缩文件可以避免这个问题。

的确如此……:)

jman 发表于 2012-4-4 23:05:58

本帖最后由 jman 于 2012-4-4 23:30 编辑

钢骨铁丝人 发表于 2012-1-21 12:46 static/image/common/back.gif
CP图是完整的一张图片,直接发上来的话会受到水印干扰。打包成压缩文件可以避免这个问题。
只要在cp图加個外框就可避開水印干扰


多放一張cp图应该不會佔太多資源 通常不是單色 就是双色 全彩的很少
通常佔比較多的資源是各種角度的效果圖
这部分我贊成打包


又或者可以変通 將效果图与cp放在同一張图片上展示




cp会看起來小一点
大張cp甚至是其他角度的效果图就可以打包在一起供人下載
cp区只放效果图会让人不知何者為簡單 何者為複雜的
每次都要下載才知道...這对一些想研究cp的人会造成困扰





页: [1] 2
查看完整版本: 関於CP区的发帖规则